Keine exakte Übersetzung gefunden für النسبة المجتمعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النسبة المجتمعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • f) Problemas de salud en las comunidades costeras.
    (و) المشاكل الصحية بالنسبة للمجتمعات الساحلية.
  • Será el fin de su feliz comunidad.
    سَتَكُونُ النهايةَ بالنسبة للمجتمع الصَغيرِ السعيدة.
  • Para la comunidad internacional, ahora hay una paz que mantener.
    أما بالنسبة للمجتمع الدولي فهناك سلام يتعين حفظه.
  • El grupo de expertos se reuniría cuatro meses antes, como mínimo, de la reunión de la Conferencia de las Partes a la que se hace referencia en el párrafo 1 para examinar el informe de solicitud de prórroga y cualquier otro tipo de información disponible pertinente con respecto al mismo y para formular recomendaciones a la Conferencia de las Partes, teniendo en cuenta los aspectos tecnológicos y económicos, incluida la disponibilidad de alternativas y las opciones de control de las emisiones Siempre que fuese posible, el grupo debería llegar a un consenso sobre la recomendación definitiva Si todos los esfuerzos por lograr un consenso fallan, las diferentes opiniones de los expertos se expondrán detalladamente en un informe a la Conferencia de las Partes;
    21) أهمية الاستخدام المحدد بالنسبة للمجتمع، بما في ذلك العواقب المترتبة على عدم استخدام الإعفاء المطلوب:
  • En su discurso de apertura, el Secretario General señaló que la reunión se celebraba en un momento excepcional para la comunidad internacional.
    وأشار الأمين العام في كلمته الافتتاحية إلى أن الاجتماع يعقد في ظرف استثنائي بالنسبة للمجتمع الدولي.
  • El número elevado de comunicaciones recibidas de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, instituciones nacionales de derechos humanos y la sociedad civil demuestran no sólo el interés en esta cuestión, sino también el creciente reconocimiento de que la cuestión del acceso al agua potable y el saneamiento debe abordarse dentro de un marco de derechos humanos.
    يمثل الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية مسألة ذات أهمية بالغة بالنسبة للمجتمع الدولي.
  • La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.
    أن تواتر الخراب الناجم عن الكوارث الطبيعية المتكررة يمثل هموماً خطيرة بالنسبة للمجتمع المدني.
  • Ello es cierto para el conjunto de las sociedades pero también para las comunidades más pequeñas y para las familias.
    وهذا صحيح بالنسبة للمجتمعات عموما، ولكنه صحيح أيضا بالنسبة لأصغر الجماعات وفرادى الأسر.
  • La protección de las poblaciones civiles es un imperativo moral para la comunidad internacional, es una responsabilidad colectiva y común.
    وتشكل حماية المدنيين واجبا أخلاقيا بالنسبة للمجتمع الدولي؛ وهي مسؤولية جماعية ومشتركة.
  • No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.
    غير أن القاسم المشترك هنا بالنسبة للمجتمع الدولي هو حماية المدنيين في خضم هذا الصراع.